No exact translation found for بناء فريق العمل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بناء فريق العمل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les entreprises veulent promouvoir l'esprit d'équipe donc ils courent partout avec des armes et se tirent dessus avec de la peinture et transpirent un peu...
    الشركات تريد تعزيز بناء فريق العمل لذا ، يجرون بأسلحة ويطلقون الطلاء على بعضهم
  • Pour dynamiser l'esprit d'équipe dans l'entreprise, on se tire dessus à coup de peinture. Ça détend.
    الشركات تريد تعزيز بناء فريق العمل لذا ، يجرون بأسلحة ويطلقون الطلاء على بعضهم
  • La législation nationale devrait exiger la création d'un organe gouvernemental compétent chargé d'évaluer au cas par cas les demandes de licence de transfert.
    وتنوي فرنسا أن تشارك بصورة فعالة وبنّاءة في عمل الفريق.
  • Les experts gouvernementaux chinois ont utilement contribué aux travaux du Groupe.
    وأدى الخبراء الحكوميون الصينيون دورا بناءً في عمل الفريق.
  • Quant à nous, nous souhaitons apporter une contribution constructive aux futurs travaux du groupe.
    وبدورنا، فإننا نرغب بتقديم مساهمة بناءة للعمل المقبل للفريق.
  • Le Secrétaire général nous a assurés que l'attention requise serait donnée à la proposition du Groupe de haut niveau de créer une équipe spéciale indépendante chargée de poursuivre le travail d'élimination des doubles emplois au sein du système des Nations Unies et, le cas échéant, d'en fusionner certaines entités, en se fondant sur le travail du Groupe de haut niveau.
    لقد أكد لنا الأمين العام أن الاهتمام اللازم سيُولى لتوصية الفريق الرفيع المستوى بإنشاء فرقة عمل مستقلة لتحقيق المزيد من القضاء على الازدواجية داخل منظومة الأمم المتحدة ولدمج كيانات الأمم المتحدة، عند الضرورة، للبناء على أسس عمل الفريق.
  • Le Bureau a encouragé le secrétariat à élaborer des directives sur l'utilisation de repères et d'indicateurs et à s'efforcer de les soumettre à la prochaine session de la Conférence des Parties; Le Bureau a recommandé que le Groupe d'experts complète les travaux sur les repères et les indicateurs en s'inspirant des travaux précédents et en s'efforçant de parvenir à une convergence de vues sur un cadre intégré d'évaluation destiné à appuyer les programmes d'action nationaux, sous-régionaux et régionaux; Sur la base des travaux du Groupe d'experts en juin 2005, il sera décidé si une méthode commune concernant les repères et les indicateurs à utiliser par les pays pourrait être présentée pour approbation à la Conférence des Parties à sa septième session.
    أوصى المكتب فريق الخبراء بإجراء متابعة للعمل بشأن المعايير والمؤشرات تبين ما أنجز من عمل في السابق وتتوصل إلى توافق في الرأي حول إطار عمل متكامل للتقييم لاستخدامه في دعم برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية. سيتقرر، بناءً على عمل فريق الخبراء في حزيران/يونيه 2005، ما إذا كان من الممكن تقديم منهجية مشتركة للمعايير والمؤشرات تتبعها البلدان إلى الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف كي يوافق عليها.